lunes, 1 de abril de 2013

LFW AW13

Hola a todos!
Os prometí que os iba a hablar de la pasada London Fashion Week. Y después de un mes, lo hago. 

Hi everyone!
I said that I would post something about the London Fashion Week, and here it is.



Lo principal de la London Fashion Week para mí, fue asistir a mi primer desfile. ALUCINANTE. 

The most important thing for me in the Fashion Week, it was go to see my first show. AWESOME




La música, el ambiente, la ropa!, todo es perfecto. Me ha encantado la experiencia, y espero que no sea al último desfile al que asista.

The music, the enviroment, the clothes! all is perfect. It was a wonderful experience, so I hope asist again in the future to others shows.




Pero la London Fashion Week no se acabó ahí. Muchas más cosas ocurrieron.

But the Fashion Week not only was this, more exciting things happened.


He de reconocer que estuvimos más en la zona de Mayfair que en otras zonas. La verdad es que puedes hacer todo que lo que quieras. (Eso si, dejandote un dinerito)

It´s true that we have stay in Mayfair more than in other places. Mayfair is wonderful because you can do whatever you want. (Only for people that want spend a lot of money)


Primero estuvimos principalmente en Old bond street and New Bond street. No lo conocía y es increible!

First of all we went to Old Bond Street and New Bond Street. I did´t stay there before and it´s beautiful!








Y por la noche volvimos a Funky Buddha, para divertirnos un poco. Aunque a las tres cerraron, y no conocíamos ningún after por la zona. Una pena.

In the night, we went to Funky Buddha, for enjoy a little bit. But at three they closed, and we didn´t know an after or similar. It was a shame.



Al día siguiente fuimos a cenar a Il Ristorante del Bvlgari Hotel. Perfecto. Buena comida, precioso lugar, y precios no muy locos.

The next day we went to Il Ristorante  at Bvlgari Hotel in Knighsbridge. Perfect. Good food, beautiful place, and not too expensive.



Después para cambiar de ambiente, nos fuimos a Pacha. Y al menos cerraron a las 6 de la mañana y aprovechamos más. Fue curioso porque nos encontramos con dos grupos de chicos españoles. 

After the wonderful diner, we went to Pacha, for change and live another experiences. They close at 6 am. So it was better for us. 


Fue “La Noche“. Nos paso de todo. No dejamos de bailar ni un segundo. Conocimos muchísima gente. No llevamos la cámara asique no tenemos fotos, ni siquiera tuvimos tiempo de pensar en hacer fotos.

It was “The Night“. We did a lot of things, non stop to dancing, we meet a lot of people. We didn´t take photos we were very busy all the night!



Pero la London Fashion Week continuaba. Y al día siguiente ya estabamos otra vez en la Somerset House.

But the London Fashion Week don´t stop. At the next day we stayed all the morning at the Somerset House.



Lo que me gusta de la London Fashion Week es eso, que puedes estar simplemente en la Somerset House sin hacer nada. Viendo a la gente, cogiendo ideas, fotos etc...

The thing that I like of the London Fashion Week is that you can stay in Somerset House and spend all day there. Seeing people, taking photos, drinking something etc etc...







Decididamente me ha encantado la Fashion Week, y volveré del 13 al 17 de Septiembre para ver las propuestas del SS14. Y espero estar más infiltrada aún. Ya se verá.

Definetely the London Fashion Week is a good fashion event, sure. And I will be there again from the 13th to the 17th of September for see what we are going to wear the SS14. 

Xoxo
A


3 comentarios: